반응형

직장필수 40

[일본어] Level 2 / 00006

■ 동사의 ます형+どおし ~하는 내내, 줄곧 ~함 ☞ もうここ1カ月働き通しで倒れそうだ。 ☞ 이미 요 한 달 내내 일해서 쓰러질 것 같다. ■ 待ちに待った 기다리고 기다리던, 기다려 마지않던, 오랫동안 기다리던 ☞ 今日は待ちに待ったライブ当日です。 ☞ 오늘은 기다리고 기다리던 라이브 공연 당일입니다. ■ ドヤ顔 의기양양한 얼굴, 우쭐해 하는 표정 ☞ 何、そのドヤ顔は。 ☞ 뭐야 그 우쭐해 하는 표정은.

[일본어] Level 2 / 00005

■ …わけだから…は当然だ ~이니까 ~는 당연하다 ☞ 1日1食ダイエットで1週間リンゴしか食べなかったわけだから、倒れるのは当然だ。 ☞ 1일1식 다이어트로 일주일 동안 사과만 먹었으니 쓰러지는 것은 당연하다. 当然[とうぜん]、1日[いちにち]、1食[いっしょく]、1週間[いっしゅうかん]、食べる[たべる]、倒れる[たおれる] ■ 工夫を凝らす 머리를 짜내다, 골똘히 궁리하다 ☞ 作曲家は、人々の記憶に残る曲になるよう細部まで工夫を凝らしている。 ☞ 작곡가는 사람들의 기억에 남는 곡이 되도록 세세한 부분까지 머리를 짜내고 있다. 工夫[くふう]、凝らす[こらす]、作曲家[さっきょくか]、人々[ひとびと]、記憶[きおく]、残る[のこる]、曲[きょく]、細部[さいぶ] ■ 痺れを切らす 기다림에 지치다 ☞ 夏樹がなかなか来ないから、痺れを切らして帰っちゃったわ..

[일본어] Level 2 / 00004

■ 명사 + に際して ~할 때, ~할 즈음 ☞ 出発に際して、旅行の注意事項についてお知らせいたします。 출발할 때 영행 주의 사항에 관해 알려 드리겠습니다. 出発[しゅつぱつ]、旅行[りょこう]、注意事項[ちゅういじこう]、お知らせ[おしらせ] ■ 目を通す 대강 훑어보다, 쓱 훑어보다 ☞ この書類に目を通しておいてください。 이 서류를 대충 훑어보아 두세요. 書類[しょるい]、目[め]、通す[とおす] ■ むせる 사레들리다 スープ飲んでてむせちゃったよ。 수프 마시다가 사레들렸어. 飲む[のむ]

[일본어] Level 2 / 00003

■ ~(を)抑える 절약하다. 삼가다 普段の生活を見直してみると、無駄な支出につながるものや工夫ひとつで費用を抑えられるのもが意外と見つかります。 평소의 생활을 되짚어 보면, 쓸데없는 지출로 이어지는 것이나 궁리 하나로 비용을 절약할 수 있는 것을 의외로 발견할 수 있습니다. 抑える[おさえる]、生活[せいかつ]、見直す[みなおす]、無駄な[むだな]、支出[ししゅつ]、工夫[くふう]、費用[ひよう]、意外[いがい]、見つかる[みつかる] ■ ~(を)押さえる 멈추게하다, 억제하다 インフルエンザの予防接種というのは、インフルエンザの感染・発症を防いでくれるだけでなく、仮に発症したとしてもその症状を軽く押さえてくれる可能性があります。 독감 예장 접종이라는 것은 독감의 감염, 발병을 막아줄 뿐만 아니라 가령 발병했다고 해도 그 증상을 가볍게 억제해 줄 가..

[일본어] Level 2 / 00002

■ 명사 + といえば ~라고 하면 竹内さんといえば猫というぐらい、彼は無類の猫マニアだ。 다케우치 씨라고 하면 고양이가 생각날 정도로, 그는 더할 나위 없는 애묘인이다. 猫[ねこ]、彼[かれ]、無類[むるい] ■ ~ないと+マイナス評価の内容 ~해야지 안 그러면, ~하지 않으면 + 부정적인 평가의 내용 明日面接なんでしょ。早く寝ないと寝坊するよ。 내일 면접이라면서, 일찍 자야지 안 그러면 늦잠 자게 돼. 明日[あした]、面接[めんせつ]、寝ない[ねない]、寝坊[ねぼう] ■ 명사 + がなくもない ~이 없는 것은 아니다 同窓会に行く気がなくもないが、いまいち気が乗らない。 동창회에 갈 마음이 없는 것은 아니지만, 왠지 그냥 더 갈 마음이 나지 않는다. 同窓会[どうそうかい]、行く[いく]、気[き]、乗る[のる] ■ 継続は力なり 계속하는 것..

[일본어] Level 2 / 00001

■ どうも…そうだ/ようだ/らしい 아무래도 ~것 같다 / 모양이다 / 보다 信じたくないが、部長の話していることはどうも本当のようだ。 믿고 싶지 않지만 부장님이 하고 있는 말은 아무래도 진짜인 것 같다. 信ずる[しんずる]、部長[ぶちょう]、話す[はなす]、本当[ほんとう] ■ …仕立て[じたて] ~방식, 마무리 今日見た映画は予想に反してミュージカル仕立ての映画だったが面白かった。 오늘 본 영화는 예상과는 반대로 뮤지컬 방식의 영화였는데 재미있었다. 今日[きょう]、見る[みる]、予想[よそう]、反する[はんする]、映画[えいが]、面白い[おもしろい] ■ 睡魔に襲われる[すいまにおそわれる] 참을 수 없는 졸음이 몰려오다 睡魔に襲われること、度々で。 참을 수 없는 졸음이 몰려오는 일이 자주 있어서요. 度々[たびたび]

엑셀 함수 - 셀값안 텍스트 뒤에 원하는 문자 일괄 집어넣기

엑셀 함수 2013. 07. 09 * 셀값안 텍스트 뒤에 원하는 문자 일괄 집어넣기 함수식 =B2&", " ( 모든 셀내용에 "," 콤마를 넣고 싶을때 ) 예) 저항 -> 저항, 부품 -> 부품, 전원 -> 전원, ... 1. 아래와 같은 셀 내용 속에 전부 "," 콤마와 같은 것을 텍스트 뒤에 넣고 싶을때 사용한다 2. C2 셀을 선택하고 함수 =B2&"," 기입한다 " " 사이에 넣고 싶은 텍스트를 쓴다 3. Enter를 누르면 아래와 같이 " 저항, "가 붙은 것을 볼 수 있다 4. C2 셀을 선택 후 아래로 드레그를 한다 아래와 같이 전체 텍스트에 , 콤마가 붙게된다 5. C열에 텍스트 값만 복사하고 싶을때에는 복사하려는 셀을 선택하고 Ctrl + C를 누른다 6. 복사하고 싶은 열에 셀을 선택 ..

직장필수/업무 2013.07.09
728x90
반응형